Kỳ Công Hercules – Kỳ Công trong Cung Nhân Mã

Bắt đầu từ tháng này, chúng tôi sẽ lần lượt diễn giải từng kỳ công của Hercules trải qua trong Vòng Hoàng Đạo ngoài loạt bài biên dịch từ webinar của Trường Morya Federation. Mục đích là phục vụ cho việc tham thiền Trăng Tròn theo các Cung Hoàng đạo. Trong diễn giải, sẽ có câu chuyện thần thoại Hercule được Chân sư DK viết, ý nghĩa nội môn, ý nghĩa biểu tượng, các hành tinh chủ quản và các cung chiếu qua cung Hoàng đạo đó. Hi vọng nó sẽ giúp ích cho những ai sử dụng bài tham thiền Trăng Tròn mỗi tháng. Bắt đầu là Kỳ Công cung Nhân Mã (Kỳ công thứ 9), Giết Lũ Chim ở Stymphalus.

Ký Công Nhân Mã


Bạn có thể download pdf  Kỳ Công Nhân Mã 

6 Comments

  1. Jupiter Nguyen

    – ” Hãy để thức ăn một lần nữa được tìm thấy ” .

    . Phải chăng câu nói đó có nghĩa là kẻ tìm kiếm sẽ được tìm thấy điều mà y muốn tìm kiếm.

    – ” Tôi thấy mục tiêu, tôi đạt được mục tiêu đó, và sau đó tôi nhìn thấy một mục tiêu khác ” .

    . Phải chăng câu đó ý muốn nói rằng sau khi đã tìm thấy và được thỏa mãn mục tiêu mà y khao khát nhưng đó không phải là sự thỏa mãn cuối cùng cũng như nó không phải là mục tiêu cuối cùng. Sau đó y nhìn thấy một mục tiêu khác còn cao cả hơn và đáng tìm kiếm hơn nữa, do đó y tiếp tục hành trình thực hiện mục tiêu tiếp theo của mình.

  2. Jupiter Nguyen

    – ” … phát triển một thể trí mà có thể được tập trung và tổ chức theo một mục tiêu cho đến khi nó đã đạt được … là một sự liên kết đã được thiết lập giữa linh hồn và phàm ngã. ”

    . Tôi nhận thấy đoạn trên là một sự chỉ dẫn vô cùng quan trọng vì thể trí thì có thói quen hay nghĩ ngợi lung tung , nó thường hay nghĩ ngợi và chiều theo ý muốn của những xúc cảm và làm nô lệ cho những xúc. Vì vậy mà làm phân tán và tiêu hao năng lượng.

    . Tôi nghĩ rằng các loại cảm xúc hay xúc cảm thì toàn là gây tác hại vì nó làm phân tán và tổn hại đến năng lượng của ta. Tôi không nhận thấy nó ( xúc cảm hay cảm xúc ) có một chút ích lợi gì cả.

    . Do đó tôi nhận thấy rằng ” phát triển một thể trí mà có thể được tập trung và tổ chức theo một mục tiêu ” là bước đầu quan trọng nhất cho bất cứ ai cũng như là những sinh viên huyền bí học.

  3. Jupiter Nguyen

    ( Tôi xin lỗi , tôi đọc lại thấy còn thiếu chữ ” cảm ” trong comment vừa rồi nên xin sữa lại )

    – ” … phát triển một thể trí mà có thể được tập trung và tổ chức theo một mục tiêu cho đến khi nó đã đạt được … là một sự liên kết đã được thiết lập giữa linh hồn và phàm ngã. ”

    . Tôi nhận thấy đoạn trên là một sự chỉ dẫn vô cùng quan trọng vì thể trí thì có thói quen hay nghĩ ngợi lung tung , nó thường hay nghĩ ngợi và chiều theo ý muốn của những xúc cảm và làm nô lệ cho những xúc cảm. Vì vậy mà làm phân tán và tiêu hao năng lượng.

    . Tôi nghĩ rằng các loại cảm xúc hay xúc cảm thì toàn là gây tác hại vì nó làm phân tán và tổn hại đến năng lượng của ta. Tôi không nhận thấy nó ( xúc cảm hay cảm xúc ) thì có một chút ích lợi gì cả.

    . Do đó tôi nhận thấy rằng ” phát triển một thể trí mà có thể được tập trung và tổ chức theo một mục tiêu ” là bước đầu quan trọng nhất cho bất cứ ai cũng như là những sinh viên huyền bí học.

  4. Jupiter Nguyen

    Ở cấp độ phàm ngã thì tôi nhận thấy câu nói ” Hãy để thức ăn một lần nữa được tìm thấy ” , thật là hay, thật là khôn khéo , trí tuệ và có thể có ý nghĩa khác nhau vì ở vào trình độ đó thì lòng người vẫn còn nhiều ích kỷ ( người tầm đạo ).

    . Phải chăng họ ( ở cấp độ phàm ngã) sẽ không chịu phụng sự, không chịu tìm kiếm và không chịu hành động. .. nếu không có phần thưởng được hứa hẹn sẽ dành cho họ ?

    . Do đó phải chăng là ở giai đoạn đầu của cuộc hành trình thì phải luôn luôn cần có một ” phần thưởng ” dành cho họ để họ tiến bước cho đến khi họ vẫn tiến tới mà không cần bất cứ một phần thưởng nào cả ?

    . Vậy thì rõ ràng hãy ban cho họ một ” phần thưởng ” ( thức ăn ) để họ tìm kiếm và tìm thấy.

  5. Jupiter Nguyen

    – ” Đầm lầy là biểu tượng của tâm trí , được khuếch đại bởi xúc cảm ” .

    . Tôi cảm thấy câu nói trên rất hay và rất cao siêu đáng quan tâm , nghiên cứu.

    . Tôi nghĩ rằng chính sự liên kết ( hợp thành ) giữa tâm trí và xúc cảm đã tạo ra cái mà chúng ta gọi là thể trí – cảm [ kama-manasic body ] . Vì vậy tôi nghĩ từ ” đầm lầy ” ở đây có nghĩa là ” kama-manasic body ” .

    . Còn thể cảm xúc là một thứ gì đó rất mơ hồ , hư hư , thật thật, phải chăng nó vừa thật mà cũng vừa giả ?

    . Chân sư DK nói về thể cảm xúc như sau :

    ” Ở một nơi khác tôi có nói rằng không có thứ gì như là cõi cảm dục hoặc thể cảm dục cả. Giống như thể xác được làm bằng vật chất vốn không được xem là một nguyên khí, cũng thế, thể cảm dục – chừng nào mà bản chất trí tuệ còn liên quan tới – cũng thuộc cùng loại. Đây là vấn đề khó hiểu cho bạn, vì dục vọng và tình cảm rất hiện thực và rất quan trọng một cách đáng kinh ngạc. Nhưng –nói theo nghĩa đen– theo khía cạnh của cõi trí, thể cảm dục là một “hư cấu của trí tưởng tượng”, nó không phải là một nguyên khí. Tuy nhiên việc đổ xô vận dụng trí tưởng tượng trong việc giúp sức cho dục vọng, đã tạo nên một thế giới huyễn tưởng, tức thế giới của cõi cảm dục. Trong khi lâm phàm ở cõi trần, và khi một người không ở trên Con Đường Đệ Tử, thì cõi cảm dục rất hiện thực, với một sức sống và một sự sống hoàn toàn riêng của nó. Sau lần chết thứ nhất (cái chết của xác thân) nó vẫn cũng còn thực. Nhưng sức mạnh của nó từ từ tàn tạ; con người trí tuệ bắt đầu nhận ra trạng thái tâm thức thực sự của chính mình (dù đã phát triển hoặc chưa phát triển), và cái chết thứ hai bắt đầu có thể và xảy ra.

    I have said elsewhere that there is no such thing as the astral plane or the astral body. Just as the physical body is made up of matter which is not regarded as a principle, so the astral body—as far as the mind nature is concerned—is in the same category. This is a difficult matter for you to grasp because desire and emotion are so real and so devastatingly important. But—speaking literally—from the angle of the mental plane, the astral body is “a figment of the imagination”; it is not a principle. The massed use of the imagination in the service of desire has nevertheless constructed an illusory glamorous world, the world of the astral plane. During physical incarnation, and when a man is not upon the Path of Discipleship, the astral plane is very real, with a vitality and a life all its own. After the first death (the death of the physical body) it still remains equally real. But its potency slowly dies out: the mental man comes to realise his own true state of consciousness (whether developed or undeveloped), and the second death becomes possible and takes place. ” [ Esoteric Healing Part Two – The Basic Requirements for Healing – Part 2 , page 409 , lucistrust.org ]

  6. Khoa

    Gởi Jupiter Nguyen,

    Các phân tích trên của bạn rất hay, nhưng bài này (Kỳ Công Hercules – Kỳ Công trong Cung Nhân Mã) bạn nên phân tích bằng Chiêm Tinh Học cho phù hợp với bài viết.

    Khoa

Leave Comment