Hành trình linh hồn (Phần 1)
Những ghi chép lược dịch từ webinar “Journey of the Soul” của Thầy David Hopper, trường nội môn Morya Federation, phần I. Toàn bộ các bài giảng có thể được xem tại trang Makara.us
Sẽ đến một thời điểm nào đó trong cuộc đời khi tất cả sự thành công của chúng ta trên thế gian không còn thỏa mãn được chúng ta nữa và chúng ta bắt đầu tìm kiếm một sự tồn tại nào đó tròn đầy và ý nghĩa hơn. Chúng ta khao khát hướng tới những điều chúng ta chưa biết và chúng ta mong ước nhận thức được các cõi giới nằm ngoài những kinh nghiệm hiểu biết về thế giới trần tục thông thường.
Liên đoàn Morya Federation là một Trường Nội môn quốc tế có các giảng viên và sinh viên đại diện cho hơn 25 quốc gia ở Bắc và Nam Mỹ, Châu Phi, Châu Âu, Đông Nam Á, Úc và New Zealand. Khuôn viên của chúng tôi nằm trên Internet, nơi sinh viên có thể truy cập tất cả các nguồn tài nguyên cần thiết để học tập thành công và trải nghiệm Tinh Thần bổ ích. Chúng tôi cung cấp nhiều chương trình phù hợp với sinh viên ở nhiều cấp độ chuyên môn khác nhau và tuỳ theo thời gian mà cá nhân sẵn có.
Trong tháng Mười Một năm 1919, tôi tiếp xúc với A.A.B. (Alice A. Bailey) và yêu cầu bà giúp tôi bằng cách viết ra cũng như lo việc xuất bản một số sách — theo trình tự phổ truyền chân lý — đã đến lúc cần được cho ra. Lập tức bà từ chối, vì bà không hề có thiện cảm với những cái gọi là các tác phẩm huyền bí đang tràn ngập, chúng được đưa ra cho công chúng từ nhiều nhóm huyền bí khác nhau,
Những ghi chép lược dịch từ webinar “Journey of the Soul” của Thầy David Hopper, trường nội môn Morya Federation, phần I. Toàn bộ các bài giảng có thể được xem tại trang Makara.us
Xin giới thiệu một video khác do các bạn học viên Trường Morya Federation phụ đề tiếng Việt.
“Cầu mong video này sẽ chiếu rọi ánh sáng để xua tan nỗi sợ chết của con người. Mong rằng mọi người góp phần chia sẻ video này tới những người cần xem.”
Xin giới thiệu với các bạn Video giới thiệu loạt bài Đánh thức Thượng Trí và Trực giác của Trường Morya Federation do nhóm học viên Trường Morya Federation phụ đề tiếng Việt.
++++++++++++++++++++++++++++++++++
“Chúng ta phải xem con đường huyền bí và tất cả thông tin cùng tính chất của nó như một sự tổng hợp và bao nhiêu phần bị phân mảnh và cô lập có thể được kết hợp với nhau thành một tổng thể hữu cơ và trực quan hơn. Một số biểu tượng và hình ảnh động sẽ được chia sẻ có thể được nhìn ngắm hoặc trải nghiệm như những bài thiền ngắn. Giáo huấn Minh triết cổ xưa không thay đổi theo thời gian và bắt nguồn từ cái vĩnh cửu Duy nhất nhưng sẽ đòi hỏi những cách diễn đạt mới hơn khi sự phát triển của con người tiến triển từ thế hệ này sang thế hệ khác.
Chương 7 Không có công bằng ư? — Is There No Justice? Về mặt lý thuyết, đã quá nhiều bàn luận về chủ đề này của chúng ta. Các lời dạy truyền thống dù ấn tượng, nhưng chúng ta cần một số bằng chứng cá nhân của sự thể hiện nó. Với tôi, sự tái sinh giải thích cho sự
Các Qui Luật của Đường Đạo — P6 Lược dịch từ bình giảng của Thầy Hiệu Trưởng Michael D. Robbins (Rules of the Road) Đoạn 1. Mỗi người tiến trên Đường đạo trong ánh sáng thanh thiên bạch nhật, tỏa chiếu trên Đường bởi những Vị hướng đạo hiểu biết. Bấy giờ hành giả không thể che giấu điều gì,
Các Qui Luật của Đường Đạo — P5 Lược dịch từ bình giảng của Thầy Hiệu Trưởng Michael D. Robbins (Rules of the Road) Đoạn 1. Mỗi người tiến trên Đường đạo trong ánh sáng thanh thiên bạch nhật, tỏa chiếu trên Đường bởi những Vị hướng đạo hiểu biết. Bấy giờ hành giả không thể che giấu điều gì,
Các Qui Luật của Đường Đạo — P4 Lược dịch từ bình giảng của Thầy Hiệu Trưởng Michael D. Robbins (Rules of the Road) Đoạn 1. Mỗi người tiến trên Đường đạo trong ánh sáng thanh thiên bạch nhật, tỏa chiếu trên Đường bởi những Vị hướng đạo hiểu biết. Bấy giờ hành giả không thể che giấu điều gì,
Các Qui Luật của Đường Đạo — P3 Lược dịch từ bình giảng của Thầy Hiệu Trưởng Michael D. Robbins (Rules of the Road) III. Upon that Road one wanders not alone. There is no rush, no hurry. And yet there is no time to lose. Each Pilgrim, knowing this, presses his footsteps forward, and finds himself surrounded by
Các Qui Luật của Đường Đạo — P2
Bình giảng của GS Michael D. Robbins, Hiệu Trưởng Trường Morya Federatio
CÁC QUI LUẬT CỦA ĐƯỜNG ĐẠO
Các qui luật này được Chân sư DK dịch từ Kinh sách cổ, chúng vô cùng thực tiển dù được trình bày bằng ngôn ngữ biểu tượng. Do chúng là ngôn ngữ biểu tượng, chúng ta có thể diễn giải theo nhiều cách khác nhau. Đương nhiên, giải thích của bạn sẽ là chính yếu, nhưng tôi sẽ trình bày cho các bạn các suy nghĩ của tôi về các Qui Luật này